website/tur/index.html

48 lines
5.5 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html>
<html lang="tr">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width">
<meta name="description" content="kâr amacı gütmeyen özgür yazılıma ve servislere odaklı bir tilde">
<meta name="keywords" content="~vern, vern, özgür yazılım, gizlilik, tilde, tildeverse, invidious, nitter">
<link rel="preload" href="//gcdn.vern.cc/vernsite/style.css">
<link rel="stylesheet" href="//gcdn.vern.cc/vernsite/style.css">
<title>~vern</title>
</head>
<body>
<!--#include file="nav.php" -->
<div class=h><h1 id=vern>~vern'e Hoş Geldiniz!</h1> <a aria-hidden=true href=#vern>#vern</a></div>
<p>~vern kâr amacı gütmeyen özgür yazılım ve servislere odaklı bir <a href=//tildeverse.org>tilde</a>'dir! Bu bizim paylaşımcı, etkileşimli, ve istisnasız herkes için özgür yazılım yapan bir topluluk olduğumuz anlamına gelir.</p>
<p>Bir sürü mahremiyete saygı duyan önyüzler gibi servislere ev sahipliği yapsak da, ~vern en baştan beri sıcak ve paylaşımcı topluluğuyla da iyi bilinir. Biz sadece sizin ellerinize yazılım ulaştırmak için değil, aynı zamanda size rehberlik etmek için de burdayız.</p>
<p>~vern'nin bir de <a href=/tur/sysinfo#pubnix>pubnixi</a> vardır, pubnix NixOS daha fazla özgürlük için yanında Linux-libre kullanan herkese açık bir bilgisayardır. Ayrıca özgür olmayan depolar baştan devre dışı bırakılmıştır.</p>
<p>Son olarak, ~vern'nin amacı size olabilecek bu vahim internette olabilecek en iyi deneyimi vermektir ve işlerinizi mümkün olan en kısa sürede halletmenizi sağlamaktır.</p>
<p>Tüm sunucularımız <a href=/tur/sysinfo>özgür GNU/Linux dağıtımlarını</a> çalıştırmakta. ~vern için <a href=/roadmap>yol haritamıza</a> bakın.</p>
<div class=h><h2 id=announcements>Duyurular</h2> <a aria-hidden=true href=#announcements>#announcements</a></div>
<p>Duyurular listesi <a href=/tur/announcements>/announcements</a>
<!--#include file="ssi_anno.shtml" -->
<div class=h><h2 id=community>Topluluk</h2> <a aria-hidden=true href=#community>#community</a></div>
<p><b>Çoğu büyük özgür yazılım sohbet programlarında topluluğumuza katılabilirsiniz:</b></p>
<p>Hangi sohbet programını kullanırsanız kullanın bizimle sohbet edebilmeniz için köprülemeyi kullanıyoruz</p>
<ul>
<li>Ana Sohbet - <a href="//mto.vern.cc/#/#vern:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:vern@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern" target="_blank">IRC</a></li>
<li>Konu Dışı Sohbet - <a href="//mto.vern.cc/#/#chat:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:chat@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern-chat" target="_blank">IRC</a></li>
<li>Duyurular - <a href="//mto.vern.cc/#/#announcements:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:announcements@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern-announcements" target="_blank">IRC</a></li>
<li>Oyun Sohbet - <a href="//mto.vern.cc/#/#games:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:games@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern-games" target="_blank">IRC</a></li>
<li>Suistimal Raporları - <a href="//mto.vern.cc/#/#abuse:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:abuse@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern-abuse" target="_blank">IRC</a></li>
<li>Fridge (ekran görüntü sohbeti) - <a href="//mto.vern.cc/#/#fridge:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:fridge@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern-fridge" target="_blank">IRC</a></li>
<li>Radyo Sohbet - <a href="//mto.vern.cc/#/#radio:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:radio@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern-radio" target="_blank">IRC</a></li>
<li>Kaos (Sohbet görüntüleri) - <a href="//mto.vern.cc/#/#chaos:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:chaos@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern-chaos" target="_blank">IRC</a></li>
<li>Çalışma Süresi İzleme - <a href="//mto.vern.cc/#/#uptime:vern.cc" target="_blank">Matrix</a>, <a href="xmpp:uptimekuma@muc.vern.cc" target="_blank">XMPP</a>, <a href="ircs://irc.tilde.chat:6697/#vern-uptime" target="_blank">IRC</a></li>
</ul>
<div class=h><h2 id=services>Servisler</h2> <a aria-hidden=true href=#services>#services</a></div>
<p>"Kayıt gerekli" servislere erişmek için <a href=/tur/register>kayıt</a> formundan kayıt olabilirsiniz.</p>
<p><a href=/tur/sysinfo#iceberg>Iceberg</a>'de ve <a href="/tur/sysinfo#tyhoon">Typhoon</a>'da bulunan clearnet &amp; MineTest servisleri haricinde, WireGuard kullandığımız için sunduğumuz hiç bir servis IP adresinizi kayıt altına alamaz. Iceberg'de IP kaydı kapalıdır.</p>
<p>Bir de bu servislerin çoğunun <a href=/tur/tor>Tor</a> ve <a href=/tur/i2p>I2P</a> versiyonlarını da sunuyoruz.</p>
<p>"AD:" ile işaretlenen sevislerin (alt) alan adları bulunmaktadır.</p>
<!--#include file="services.html" -->
<div class=h><h2 id=sysinfo>~vern sunucuları hangi bilgisayarlar üzerinde çalışıyor?</h2> <a aria-hidden=true href=#sysinfo>#sysinfo</a></div>
<p>~vern'nin bir sürü farklı şekilde çalışan sunucuları bulunuyor. Bunların listesini ve kullanım amaçlarını <a href=/tur/sysinfo>buradan</a> bulabilirsiniz.</p>
<!--#include file="footer.cgi" -->
</body>
</html>