From 8a4aba2fbe0a79922ed137d50a1f261b8989577e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 19atlas Date: Sat, 27 Jan 2024 01:16:13 +0300 Subject: [PATCH] Turkish grammer fix --- tur/newsletter.php | 10 +++++----- tur/tl-notice.html | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tur/newsletter.php b/tur/newsletter.php index b9c9ae5..fd5d489 100644 --- a/tur/newsletter.php +++ b/tur/newsletter.php @@ -10,7 +10,7 @@ - + Mail Listesi | ~vern @@ -63,7 +63,7 @@ $headers = "From: announcements@vern.cc\n"; $headers .= "MIME-Version: 1.0\n"; $headers .= "Content-type: text/plain\n"; - $message = "Şu anda ~vern duyuru mail listesinden " . ($_GET['action'] == "sub" ? "eklendiniz" : "ayrıldınız"); + $message = "Şu anda ~vern duyuru mail listesin" . ($_GET['action'] == "sub" ? "e eklendiniz" : "den ayrıldınız"); mail($email, $subject, $message, $headers); $confirmed = true; @@ -81,7 +81,7 @@ $headers = "From: announcements@vern.cc\n"; $headers .= "MIME-Version: 1.0\n"; $headers .= "Content-type: text/plain\n"; - $message = "Doğrulama kodunuz $code. Kimseyle paylaşmayın.\n\nBunu siz başlatmadıysanız, bu mesajı güvenle göz ardı edebilirsiniz."; + $message = "Doğrulama kodunuz $code. Kimseyle paylaşmayın.\n\nBunu siz başlatmadıysanız bu mesajı güvenle göz ardı edebilirsiniz."; mail($email, $subject, $message, $headers); } @@ -106,8 +106,8 @@ -

Confirm Action

-

A confirmation code was sent to

+

Eylemi Onayla

+

Doğrulama kodu adresine gönderildi

"> diff --git a/tur/tl-notice.html b/tur/tl-notice.html index 8662f13..81e80c8 100644 --- a/tur/tl-notice.html +++ b/tur/tl-notice.html @@ -1,4 +1,4 @@

Çeviri Bilgilendirmesi

-

Aşağıdaki döküman ~vern'in coğrafi yetki alanı yüzünden ingilizce yazılmıştır. Sunucularımızın ABD ve Kanada da olduğu hesaba katılırsa aşağıdaki yazı Türkçe'ye çevirilememiştir. Şu ana kadar çevirmenlerimiz bu dökümanı hem Türkçe'ye çevirip hem de aynı legal anlamı tutmanın doğru bir yolunu bulamadılar. Eğer bir öneriniz varsa, bir yöneticiye başvurun.

-

Yukarıdaki durum göze alınarak, İngilizce dilinde orijinal belde:

+

Aşağıdaki belge ~vern'in coğrafi yetki alanı yüzünden İngilizce yazılmıştır. Sunucularımızın ABD ve Kanada'da olduğu hesaba katılırsa aşağıdaki yazı Türkçe'ye çevrilememiştir. Şu ana kadar çevirmenlerimiz bu belgeyi hem Türkçe'ye çevirip hem de aynı yasal anlamı tutturmanın doğru bir yolunu bulamadılar. Eğer bir öneriniz varsa bir yöneticiye başvurun.

+

Yukarıdaki durum göze alınarak, İngilizce dilinde orijinal belge: